99久久国产综合精品女不卡-99久久好看一级毛片-99久久精品99999久久-99久久精品费精品国产-99久久精品费精品国产一区二

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1098 個
工控威望: 1241 點
下載積分: 2981 分
在線時間: 412(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-07-08
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
烏龜船長
級別: 網絡英雄

精華主題: 0
發帖數量: 1284 個
工控威望: 7634 點
下載積分: 1278 分
在線時間: 2672(小時)
注冊時間: 2007-03-21
最后登錄: 2025-07-04
查看烏龜船長的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-02-21 12:09
西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。

這個說的沒錯

主站蜘蛛池模板: 亚洲操片| 深夜国产| 国产视频首页| 久久久国产成人精品| 小明永久视频| 免费看一级欧美毛片| 黄色片视频在线观看| 欧美伊人激情| 久久国产乱子伦精品免费一| 欧美综合激情网| 精品亚洲一区二区| 欧美在线视频一区| 亚洲欧洲日产国码二区在线| 中国黄色三级| 欧美在线乱妇一级毛片| 麻豆传媒在线视频| 九九热伊人| 亚洲免费色图| 久久成年人视频| 日韩丝袜在线| 色涩视频| 国产真实乱人偷精品| 不卡中文字幕在线观看| 日韩欧美黄色| 97精品国产综合久久| 可以免费看黄的网址| 免费视频一级片| 欧美特黄特色aaa大片免费看 | 视频一区 欧美| 亚洲视频福利| 久久99视频免费| 亚洲天堂视频网站| 欧美特黄一级aa毛片| 国产午夜免费视频片夜色| 婷婷激情网站| 国产免费影院| 青青草国产一区二区三区| 中文字幕亚洲综合久久202| 日韩免费一区| 在线看91| 欧美一级黄色带|